توجه به ظرفیت‌های ایران فرهنگی 

امیر تاجیک، کارشناس رسانه و مدیر پیشین شبکه مستند سیماست که این اواخر هم تهیه‌کنندگی برنامه «ساعت به وقت قدس» شبکه یک را برعهده داشت.
کد خبر: ۱۴۶۷۰۷۶
 
وی همکاری‌های متعددی با شبکه آی‌فیلم داشته؛ از جمله این‌که در شب یلدای سال گذشته ویژه‌برنامه تحسین‌شده این شبکه را ساخت که به دلیل محتوای متمایز آن، بسیار مورد توجه مخاطبان قرار گرفت. او تهیه‌کنندگی فیلم «ماهی در قلاب» را برعهده دارد. به همین بهانه گفت‌و‌گویی با وی داشتیم که به نکاتی درباره این فیلم اشاره کرد.

باتوجه به این‌که در رسانه‌ها هیچ داستانی از این فیلم منتشر نشده، درباره موضوع قصه و کلیت کار توضیح می‌دهید؟ اصلا چطور شد که کشور تاجیکستان را برای ساخت این اثر انتخاب کردید؟
در کشور دوست و برادر تاجیکستان، مفاهیم فرهنگی و اجتماعی منطبق متعددی با ایران وجود دارد که جایگاه این کشور را در میان کشورهای دیگر متمایز می‌سازد. وقتی شهید رئیسی، رئیس‌جمهور فقید به شهر دوشنبه سفر کرد، اعلام نمود که امنیت تاجیکستان همان امنیت ایران است. این نگاه ویژه در حوزه سیاسی -اجتماعی در کنار زبان و فرهنگ مشترک دو کشور، راه را برای این همکاری هموار کرد. بنابراین مقرر شد این محصول مشترک میان سه کشور با کارگردانی آقای محی‌الدین مظفر از تاجیکستان و تهیه‌کنندگی اینجانب در ایران و آقای دیمیتری پیرکولاف در روسیه باشد. سرمایه‌گذاری نیمی از بودجه فیلم توسط ایران و نیم دیگر مشترکا توسط تاجیکستان و روسیه انجام شد. تاجیکستان علاوه‌بر امتیازهایی که عرض کردم، همچون ایران عزیز ما، طبیعت زیبا و مناظر بکر متعددی دارد که برای یک اثر نمایشی مناسب است و از طرفی هزینه‌های تولید در آن بسیار کمتر از ایران است. ظرف وقوع داستان فیلم هم در تاجیکستان بود که طبعا این کشور برای تولید انتخاب شد. هم‌اکنون کارگردان‌های دیگری از سینمای ایران در تاجیکستان در حال تولید فیلم هستند و البته بخش‌هایی از سری جدید سریال «پایتخت» نیز در تاجیکستان تصویربرداری خواهد شد. 

«ماهی در قلاب» نخستین همکاری مشترک آی‌فیلم و دو کشور دیگر است. چطور شد که به فکر ساخت این فیلم آن هم به صورت مشترک با کشور تاجیکستان افتادید؟ اصولا چه ویژگی‌ای در فیلمنامه وجود داشت که باعث شد تهیه‌کنندگی آن را بپذیرید؟
نگاهی نو به روابط مادر - فرزندی و تلاشی که شخصیت اصلی برای یافتن مادرش انجام می‌دهد، این فیلم را از تولیدات سینمایی دیگر با همین موضوع متمایز می‌سازد. این نگاه متفاوت از جانب کارگردان خلاق فیلم در جریان بازخوانی و بازنویسی فیلمنامه، باعث شد که اقبال زیادی نسبت به مشارکت در تولید این فیلم در شبکه آی‌فیلم به‌وجود آید و درنهایت پس از جلسات متعدد، مقرر شد ماهی در قلاب به عنوان نخستین محصول مشترک سینمایی ایران، تاجیکستان و روسیه کلید بخورد. لازم به ذکر است که کارگردان این فیلم توسط سرکار خانم فاطمه جواهرساز که هم‌اکنون مدیریت شبکه آی‌فیلم انگلیسی را برعهده دارد، به شبکه معرفی شد و در نهایت آی‌فیلم با حمایت ویژه خود از تولید این محصول مشترک، نگاه ویژه و پیشروی خود را نسبت به محصولات سینمایی در سطح بین‌المللی و گستره ایران فرهنگی نشان داد. در ادامه شرکت سیماکالا پویا که با عنوان اختصاری سیکاپ شناخته می‌شود، به عنوان سرمایه‌گذار فیلم وارد عرصه تولید شد. این مجموعه با نگاه حمایتی از تولیدات سینمایی در گستره‌ ایران فرهنگی، نخستین سرمایه‌گذاری خود را برای تولید این فیلم سینمایی انجام داد.

گویا فیلمبرداری کار به پایان رسیده و مراحل فنی را هم‌اکنون پشت‌سر می‌گذارد. در این‌باره هم توضیح می‌دهید؟
بله فیلمبرداری تمام شده و با توافق طرفین، مرحله پساتولید در ایران انجام می‌شود و هنرمندان متخصص ایرانی تدوین، صداگذاری، ساخت موسیقی، اصلاح رنگ و جلوه‌های ویژه و مسترینگ فیلم را برعهده خواهند داشت.

تمام لوکیشن‌های این فیلم در تاجیکستان قرار دارد. آیا از بازیگران ایرانی هم در این فیلم استفاده شده است؟
بله، کلیه وقایع فیلم در شهرهای مختلف تاجیکستان اتفاق می‌افتد. از شمال تا جنوب تاجیکستان، از خجند تا کولاب، مناظر بکر و زیبایی به‌عنوان لوکیشن انتخاب شدند که نظر هر بیننده‌ای را علاوه بر داستان قوی و گیرای فیلم به خود جلب خواهد کرد. در مورد بازیگران این فیلم هم باید عرض کنم که یک بازیگر ایرانی به‌نام خانم شهلا رحیمی که از هنرمندان حوزه تئاتر کشور هستند نیز در فیلم بازی می‌کنند. ایشان از میان ده‌ها هنرمند سینما و تئاتر، به‌واسطه شباهت ظاهری به پسربچه‌ای که شخصیت اصلی فیلم است، برای ایفای نقش مادر انتخاب شدند که در دو نوبت به تاجیکستان سفر کرده و سکانس‌های مربوط به حضور ایشان ضبط شد.

فیلمبرداری کار چقدر طول کشید و قرار است چطور و کجا به نمایش درآید؟
زمان حدودی چهار ماه را برای تدوین و مراحل دیگر پساتولید پیش‌بینی کرده‌ایم و طبعا اطلاع‌رسانی لازم به محض آماده‌شدن فیلم صورت خواهد پذیرفت.

قطعا کار در یک کشور دیگر مصائب بسیاری دارد. درباره شیوه تولید و تهیه کار توضیح می‌دهید؟
یکی از ویژگی‌های این تولید، فعالیت با شیوه صنعتی بوده است. در حالت عادی یک فیلم سینمایی۹۰ دقیقه‌ای زمانی حدود ۶۰ تا ۸۰ روز برای تصویربرداری نیاز دارد. در تولید صنعتی فیلم «ماهی در قلاب» به‌واسطه ترسیم استوری‌برد، حدود ۴۵ روز برای تصویربرداری فیلم زمان صرف شد که البته هفت روز آن به‌دلیل بارندگی‌های شدیدی بود که کار را به تعویق انداخت. یعنی عملا برنامه‌ریزی ما برای۳۸روز تصویربرداری بود. نکته دیگر فیلم، «جاده‌ای» بودن آن است که طبعا به‌واسطه در حرکت بودن، مصائب خاص خود را دارد و باعث شد زمان تصویربرداری طولانی‌تر شود. صرف‌نظر از تمام سختی‌ها و تعدد لوکیشن‌های فیلم، به نظرم اثری ماندگار در همکاری‌های مشترک سینمایی ایران، تاجیکستان و روسیه تولید شده که تاثیرات فرهنگی آن پس از اکران مشاهده خواهد شد.

چطور شد که این عنوان را برای فیلم در نظر گرفته‌اید و چه ارتباطی با قصه دارد؟
 همه ما انسان‌ها همانند ماهی گرفتار قلاب‌هایی هستیم که مانع از تبلور ذات و استعدادهای مامی‌شود؛ باید از این قلاب‌ها رهایی یابیم. در این فیلم، شخصیت اصلی همچون ماهی در قلاب گرفتاراست که درنهایت تصمیم می‌گیرد رها شود. البته عین عبارت ماهی در قلاب در دیالوگ یکی از شخصیت‌‌ها در فیلم بیان می‌شود.

شما که تجربه کارگردانی هم دارید. چطور شد خودتان این کار را نساختید؟
نگارش فیلمنامه و کارگردانی همزمان توسط یک‌نفر، می‌تواند تاثیر زیادی بر کیفیت اثر داشته باشد و اصولا فیلم‌هایی که کارگردان و نویسنده‌اش یک نفر است، موفق‌تر ظاهر شده‌اند. حدود یک‌سال برای نگارش و بازنویسی فیلمنامه زحمت کشیده شد که عمده‌ آن بر عهده آقای محی‌الدین مظفر بود. جا دارد از پیگیری‌های آقای دکترمرتضی شمسی، مدیر پیشین شبکه آی‌فیلم و آقای امیر بیرامی، مدیر پخش این شبکه برای جلسات متعدد بازخوانی فیلمنامه و دیگر حمایت‌هایشان تقدیر شود. امیدوارم پس از اکران این فیلم و دریافت بازخوردها، بتوانم با تجربیاتی که اندوخته‌ام، نخستین فیلم سینمایی‌ام را کلید بزنم.
newsQrCode
ارسال نظرات در انتظار بررسی: ۰ انتشار یافته: ۰

نیازمندی ها